Name | Nalīta, nelietojams, netikęs, “non-thing”, “не справа” |
Author | Sandra Ūdre |
Year of establishment | „Latgales lingvoteritoriālā vārdnīca”, 2012 |
Place of establishment | Rēzeknes Augstskola |
Description
Nalīta (arī nav lītys, nadzela, nav dzelys, ni dzela) – kaut kas pozitīvam vērtējumam neatbilstošs: 1) priekšmets, 2) cilvēks, 3) pasākums (darbība), 4) situācija. Latgalīšu vērtību paradigmu un nalītys tēlu reprezentē: 1. Izpratne par reāliju kvalitāti. 2. Stereotips par nekam nederīgu cilvēku. 3. Emociju izpausmes par nalītu.
Latgaliešiem dažkārt svarīgāks šķiet daudzums. Tomēr saskarsme ar zināmu kvantitāti rada nepieciešamību pēc lītys/nalītys binārā dalījuma. Par lītu/nalītu vecākajai un jaunākajai paaudzei, kā arī vīriešiem un sievietēm (buoba) radikāli atšķiras. Parasti, nosodot cita mantrausību, lieto ekspresīvāku leksiku par nalītu.
Nozīmes pārnesuma rezultātā nalītu attiecina arī uz cilvēku (Ka jau nav lītys, to tī na cylvāki!) un dzīvniekiem. 20. gs. I pusē latgaliešu publicistikā lītys/nalītys opozīciju reprezentē kristīgajā tradīcijā populārā Jēzus Kristus (Dīvs) līdzība par lobū sāklu/ nazuolem (Mt 13:24–30; 36–43).
Kaut lītu un dzelu uzskata par sinonīmiem abstraktu nojēgumu apzīmēšanā, latgaliešu sarunvalodā (sociālo mediju latgaliešu komentāru vietnēs), arī publicistikā dominē leksēma dzela/ nadzela. Ar šo leksēmu iespējams izteikt arī gradācijas pakāpes.
Nepieciešamībā piederēt pi lobu ļaužu, izvēlēties labu nākamo dzīvesbiedru sabiedrība izstrādājusi savus priekšstatus par nalītu, kas ir attiecināti galvenokārt uz garīgiem un fiziskiem trūkumiem. Zemnīka dzīvē no prasmes saimniekot un nepārtraukti strādāt atkarīga ikdienas iztikšana. Slinkus un nesekmīgus cilvēkus sauc par nalītom.
Emocionālo izsaucienu situācijām, kad pasatruopejuse nalīta vai dzelys naīt, latgaliešu vārdu krājumā ir tik daudz, ka pēc tiem var spriest par lietotāja individuālo raksturu, kultūras līmeni un oriģinalitāti.
O. Kūkuoja dzejolis „O, Bļaka!” radikāli mainījis izsauciena lietošanas kodu un komponenta bļaka nozīmi – ‘skārds’. Dzejnieks arī muzicējis grupā „O, bļaka”, tāpēc viņa piemiņai Rogovkā iedibināts tautas mūzikas festivāls „O, bļaka” (2011).
Sieviešu emocionālās reakcijas reprezentē izsaucieni ar Dīva un Marijis vārdu un Svēto Rakstu alūzijas.
Latgaliešiem dažkārt svarīgāks šķiet daudzums. Tomēr saskarsme ar zināmu kvantitāti rada nepieciešamību pēc lītys/nalītys binārā dalījuma. Par lītu/nalītu vecākajai un jaunākajai paaudzei, kā arī vīriešiem un sievietēm (buoba) radikāli atšķiras. Parasti, nosodot cita mantrausību, lieto ekspresīvāku leksiku par nalītu.
Nozīmes pārnesuma rezultātā nalītu attiecina arī uz cilvēku (Ka jau nav lītys, to tī na cylvāki!) un dzīvniekiem. 20. gs. I pusē latgaliešu publicistikā lītys/nalītys opozīciju reprezentē kristīgajā tradīcijā populārā Jēzus Kristus (Dīvs) līdzība par lobū sāklu/ nazuolem (Mt 13:24–30; 36–43).
Kaut lītu un dzelu uzskata par sinonīmiem abstraktu nojēgumu apzīmēšanā, latgaliešu sarunvalodā (sociālo mediju latgaliešu komentāru vietnēs), arī publicistikā dominē leksēma dzela/ nadzela. Ar šo leksēmu iespējams izteikt arī gradācijas pakāpes.
Nepieciešamībā piederēt pi lobu ļaužu, izvēlēties labu nākamo dzīvesbiedru sabiedrība izstrādājusi savus priekšstatus par nalītu, kas ir attiecināti galvenokārt uz garīgiem un fiziskiem trūkumiem. Zemnīka dzīvē no prasmes saimniekot un nepārtraukti strādāt atkarīga ikdienas iztikšana. Slinkus un nesekmīgus cilvēkus sauc par nalītom.
Emocionālo izsaucienu situācijām, kad pasatruopejuse nalīta vai dzelys naīt, latgaliešu vārdu krājumā ir tik daudz, ka pēc tiem var spriest par lietotāja individuālo raksturu, kultūras līmeni un oriģinalitāti.
O. Kūkuoja dzejolis „O, Bļaka!” radikāli mainījis izsauciena lietošanas kodu un komponenta bļaka nozīmi – ‘skārds’. Dzejnieks arī muzicējis grupā „O, bļaka”, tāpēc viņa piemiņai Rogovkā iedibināts tautas mūzikas festivāls „O, bļaka” (2011).
Sieviešu emocionālās reakcijas reprezentē izsaucieni ar Dīva un Marijis vārdu un Svēto Rakstu alūzijas.
Intresting info
Latgaliešiem šāda izpratne aizsākusies no lītys kūka un molkys šķīruma („Latgolys Bolss”, 1964, 9. maijā): Mežā cērta voi grīze lītas kūkus kaidai nūteiktai vajadzeibai un tōpēc meklēja lobōku kūku. (..) Bet tikai dereigs kūks pasadūd apstrōdōšonai, greizi un napareizi saudzis kūks nav aptēšams, tōpēc tys nader kai lītas kūks un aizīt molkā.